Cómo no llamar nunca a tu marca

Cómo no llamar nunca a tu marca

Cuando hablamos de marketing siempre nos vamos a “lo grande”, “lo importante”: las métricas, los KPIs, el plan de marketing, las acciones que tenemos que llevar a cabo, los objetivos, el público al que nos vamos a dirigir… Pero el marketing de una marca comienza mucho, muchísimo antes. Comienza en el mismo momento en el que surge la idea de crear esa marca. Y un poco más tarde, cuando nos rebanamos los sesos para decidir cómo se llamará.

En este post vamos a ver algunos ejemplos de equipos de marketing que, o no se rebanaron mucho los sesos, o no fueron conscientes de que el nombre que habían elegido para sus productos no era el más adecuado. Hoy vamos a hablar de cómo no llamar nunca a tu marca. Las palabras que pueden ser malsonantes en nuestro idioma, recuerda que pueden ser palabras normales en otros así que no queremos herir sensibilidades ;)

Los mejores ejemplos de cómo no llamar nunca a tu marca

- Chilly Gel. En serio, ¿a quién se le ocurrió? :P No digo que sea un mal nombre, pero estamos hablando de un producto contra el picor vaginal y lo llamamos Chilly… ¡Que les pregunten a los mexicanos si el Chilly no pica! La siguiente imagen es uno de los millones de memes que hay en la red sobre el tema ;)

cómo no llamar nunca a tu marca

- La vaca que ríe. Paremos un momento y pensemos. Tenemos un producto, unos quesitos triangulares que metemos en una caja redonda y… ¿Cómo los llamamos? ¡La vaca que ríe! ¡Oh! ¡Es brillante! ¿De verdad? Original es un rato y seguramente consiguió sorprender a todo el mundo cuando la lanzaron… pero, ¿no es raro? :P Es una vaca que lleva además en su logo dos cajas de quesitos colgados de las orejas a modo de pendientes.

cómo no llamar nunca a tu marca

- Ikea. La empresa sueca de muebles aparece en esta lista por dos motivos. El propio nombre en Tailandés significa “meter mano”. Vale, está bien, es muy difícil averiguar que nuestro nombre es inocuo en todas y cada una de las lenguas del planeta, pero la anécdota es curiosa ;)

Además, siguiendo con esta línea, el mueble infantil ‘Fartfull’, significa en sueco algo así como dinámico o lleno de velocidad, sin embargo para un inglés es un mueble lleno de pedos. ¡Con el inglés no tienen excusa!

cómo no llamar nunca a tu marca

- Follador: Si, esto es una marca. Esta empresa de champán y vinos espumosos italianos nos manda además el mensaje ‘subliminal’ de que para ligar hay que beber. Es broma, pero me pregunto si el nombre de la bodega será el apellido de su fundador :P Nuestros vecinos no nos tuvieron en cuenta cuando pensaron el nombre de esta marca ¿o sí?

cómo no llamar nunca a tu marca

Las marcas y modelos de coches son los que llevan la palma en este post. A continuación tienes varios ejemplos de modelos de coche con nombres desafortunados por varios motivos.

- Mitsubishi Pajero. Quizá este sea el modelo por excelencia para hacer bromas con los amigos. Si que es verdad que en España adoptó el nombre de Montero por razones obvias, pero este tipo de cosas traspasan fronteras y el Pajero siempre será el Pajero.

- Nissan Moco. Allá por el 2002 Nissan presentó un modelo de coche que solo vendía en Japón, pero que provocó muchas risas en la comunidad hispanohablante y hasta con cerecita en el pastel para rematar en su presentación. Se trataba del Nissan Moco, coche presentado en el Salón del Automóvil de Tokio ¡en color verde!, llamaba la atención por el diseño y practicidad, pero más por su nombre.

cómo no llamar nunca a tu marca

- Mazda Laputa. Quizá el modelo que se lleva la palma es este japonés que no llegó a los países hispanoparlantes por razones obvias. pero había otro problema y es la forma en que fue promocionado: “Es perfecto para el uso diario”, “Fácil de estacionar y de maniobrar”. ¿Somos nosotros muy puntillosos o ellos demasiado poco previsores?

cómo no llamar nunca a tu marca

- Renault Clio: En Japón Clio significa prostituta así que la empresa no tuvo más remedio que cambiar su nombre allí por el de Renault Lutecia. Por los menos los japoneses fueron rápidos y listos para evitar burlas.

cómo no llamar nunca a tu marca

¡Cuéntanos! ¿Conoces alguna marca más cuyo nombre es curioso? ¡Déjanos un comentario un poco más abajo!

Si te ha gustado este artículo entonces te encantará esto.

* Este post está hecho con todo el cariño del mundo y sin ánimo de ofender a nadie.

dexpierta

Únete a la comunidad de #dexpiertos y recibe por mail todas las novedades y tutoriales

¡Es gratis! ;)

Blog Dexpierta Marketing Publicidad

3 comentarios

  1. harry dice:

    En españa hay un jabón que se llama “Chimbo”, esta en Colombia es la palabra que usamos para referirnos vulgarmente al pene, entre otras acepciones. También hay un atún y tiendas de textiles en españa con el nombre “Cuca”, el cual usamos también en Colombia para referirnos vulgarmente a la Vagina.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *